Winx Club is the Croatian dub of the show of the same name. The original run of the series, which includes the first four seasons, was dubbed by A.V.I.D. Studio. Seasons 1 and 2 were dubbed at once in 2007 and aired consecutively from March 8 to August 31, 2008 on Nova TV. Seasons 3 and 4 were later dubbed together in 2010, with approximately half of the initial voice actors replaced, and aired on Nova TV from September 18, 2010 to March 13, 2011.[5] Like most international dubs of these seasons, the Cinélume English dub served as the base.
The Nickelodeon revival of the series, which includes the TV specials and seasons 5 to 7, was dubbed by VSI-NET Croatia from 2011 to 2015[4], with only a few of the original A.V.I.D.'s voice actors kept in the cast. Since Nickelodeon launched its Croatian audio track in December 2011, a marathon of all four TV specials aired on December 24, 2011[9] as one of the first series on Nickelodeon to be dubbed into Croatian.[10][11] Nickelodeon then proceeded to re-air A.V.I.D's dub of Seasons 3 and 4 starting in January 2012,[12] with the first run of Seasons 5 to 7 airing from autumn 2012 to early 2016. Nova TV also continued airing the reboot episodes (excluding the TV specials) around the same time as their Nickelodeon premiere.
Nickelodeon stopped airing the dub in 2017, whereas Nova TV last aired re-runs of all seven seasons in 2019. Additionally, Mini TV, a cable channel for children run by Nova TV, has been frequently re-airing the dub starting from Season 1 on October 1, 2008[1] with new seasons being added throughout the years. Re-runs of Seasons 1 to 4 and Season 7 were airing on Mini TV until December 31, 2024, whereas Seasons 5 and 6 have been re-airing on Nicktoons since September 20, 2021.
Season 8 hasn't been dubbed into Croatian, but the English dub with subtitles premiered on Mini TV on February 28, 2023. Additionally, Seasons 5 and 6 of the Croatian dub also aired in Bosnia and Herzegovina on Hayatovci.
Cast[]
A.V.I.D. (seasons 1-4)[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
THE WINX CLUB | |||
![]() |
Bloom
|
Nina Sabo (seasons 1-2) | |
Lorena Nosić (seasons 3-4) | |||
![]() |
Stella
|
Željka Vujaković | |
![]() |
Flora
|
Nina Benović (seasons 1-2) | |
Ivana Ljubičić (seasons 3-4) | |||
![]() |
Musa
|
Zrinka Kušević | |
![]() |
Tecna
|
Tajna Peršić (seasons 1-2) | |
Gloria Šoletić (seasons 3-4) | |||
![]() |
Layla
|
Valentina Lončarić | |
![]() |
Roxy
|
Tina Tomulić | |
THE SPECIALISTS | |||
![]() |
Sky
|
Ivan Krošelj (seasons 1-2) | |
Matija Tonković (seasons 3-4) | |||
![]() |
Brandon
|
Marko Jelić | |
![]() |
Nabu
|
||
![]() |
Helia
|
Nikola Dabac (season 2) | |
Mario Huljev (seasons 3-4) | |||
![]() |
Riven
|
Igor Šehić (seasons 1-2) | |
Matija Tonković (seasons 3-4) | |||
![]() |
Timmy
|
Dinko Vujević | |
ANTAGONISTS | |||
![]() |
Icy
|
Željka Vujaković | |
![]() |
Darcy
|
Mitra Muždalo | |
![]() |
Stormy
|
Nina Benović (seasons 1-2) | |
Zrinka Kušević (season 3) | |||
![]() |
Lord Darkar
|
Matija Tonković | |
![]() |
Valtor
|
Domagoj Vorberger | |
![]() |
Ogron
|
Dinko Vujević | |
![]() |
Anagan
|
Marko Jelić | |
![]() |
Gantlos
|
Mario Huljev | |
![]() |
Duman
| ||
RECURRING CHARACTERS | |||
![]() |
Vanessa
|
Zrinka Kušević | |
![]() |
Mike
|
Igor Šehić (seasons 1-2) | |
Mario Huljev (seasons 3-4) | |||
![]() |
Daphne
|
Zrinka Kušević (seasons 1-2) | |
Ivana Ljubičić (season 3) | |||
![]() |
Mitzi
|
Nina Benović (seasons 1-2) | |
Tina Tomulić (season 4) | |||
![]() |
Faragonda
|
Mitra Muždalo | |
![]() |
Morgana
|
||
![]() |
Griselda
|
Tajna Peršić (seasons 1-2) | |
Valentina Lončarić (seasons 3-4) | |||
![]() |
Palladium
|
Dinko Vujević | |
![]() |
Wizgiz
|
||
![]() |
Saladin
|
||
![]() |
Diaspro
|
Dea Fabris (seasons 1-2) | |
Unidentified voice (season 3) | |||
![]() |
Amaryl
|
Dea Fabris | |
![]() |
Griffin
|
Dea Fabris (seasons 1-2) | |
Gloria Šoletić (season 3) | |||
![]() |
Mirta
|
Valentina Lončarić (seasons 1-2) | |
Martina Subašić[unverified] (season 3) | |||
![]() |
Lucy
|
Dea Fabris (seasons 1-2) | |
Gloria Šoletić (ep. 64, 70) | |||
Tina Tomulić (ep. 77) | |||
![]() |
Ediltrude
|
Nina Sabo | |
![]() |
Zarathustra
|
Tajna Peršić (seasons 1-2) | |
Valentina Lončarić (season 3) | |||
![]() |
Codatorta
|
Matija Tonković | |
![]() |
Ho-Boe
| ||
![]() |
Sfoglia
|
Marko Jelić | |
![]() |
Buddy
| ||
![]() |
Avalon
|
Nikola Dabac | |
![]() |
Princeza Amentia
|
Valentina Lončarić | |
![]() |
Galatea
| ||
![]() |
Erendor
|
Ivan Krošelj (season 2) | |
Matija Tonković (season 4) | |||
![]() |
Samara
|
Nina Benović | |
![]() |
Matlin
|
Zrinka Kušević (season 2) | |
Valentina Lončarić (season 3) | |||
![]() |
Radius
|
Domagoj Vorberger (ep. 53-60) | |
Mario Huljev (ep. 71) | |||
![]() |
Chimera
|
Ivana Ljubičić | |
![]() |
Cassandra
|
Mara Magaš (ep. 54) | |
Martina Subašić[unverified] (ep. 57-60) | |||
Nives Trconić (ep. 71) | |||
![]() |
Nova
|
Zrinka Kušević (ep. 56) | |
Lorena Nosić (ep. 57) | |||
Nives Trconić (ep. 71) | |||
![]() |
Niobe
|
Željka Vujaković (ep. 57) | |
Ivana Ljubičić (ep. 65) | |||
![]() |
Teredor
|
Nikola Dabac (ep. 57) | |
Mario Huljev (ep. 65) | |||
![]() |
Tressa
|
Ivana Zanjko | |
![]() |
Ligea
|
Martina Subašić[unverified] | |
![]() |
Miele
|
Unidentified voice | |
![]() |
Maia
|
Gloria Šoletić | |
![]() |
Clarice
|
Ivana Ljubičić | |
![]() |
Alice
|
Tina Tomulić | |
![]() |
Klaus
|
Marko Cindirć | |
![]() |
Andy
| ||
![]() |
Jason Queen
| ||
![]() |
Kiko
| ||
![]() |
Artu
|
Domagoj Vorberger | |
![]() |
Nebula
|
Nives Trconić | |
![]() |
Diana
|
Tajna Peršić | |
![]() |
Nebeske vile
|
||
![]() |
Sibylla
|
Tajna Peršić (ep. 99) | |
Gloria Šoletić (ep. 100) | |||
![]() |
Aurora
|
Tajna Peršić (ep. 100) | |
Nives Trconić (ep. 101) | |||
PIXIES | |||
![]() |
Lockette
|
Nina Sabo (season 2) | |
Lorena Nosić (seasons 3-4) | |||
![]() |
Amore
|
Željka Vujaković | |
![]() |
Chatta
|
Nina Benović (season 2) | |
Ivana Ljubičić (seasons 3-4) | |||
![]() |
Tune
|
Zrinka Kušević | |
![]() |
Digit
|
Tajna Peršić (season 2) | |
Gloria Šoletić (seasons 3-4) | |||
![]() |
Concorda
|
Mitra Muždalo | |
![]() |
Livy
|
Dea Fabris (season 2) | |
Valentina Lončarić (season 3) | |||
![]() |
Zing
|
Matija Tonković (season 2) | |
Ivana Ljubičić (season 3) | |||
![]() |
Jolly
|
Nina Benović | |
![]() |
Ninfea
|
Nina Benović (season 2) | |
Mitra Muždalo (season 4) | |||
Narrator
|
Nina Sabo (seasons 1-2) | ||
Lorena Nosić (seasons 3-4) | |||
Singer
|
Jadranka Krištof |
VSI-NET (revival)[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
THE WINX CLUB | |||
![]() ![]() |
Bloom
|
Lorena Nosić | |
Kristina Krepela (stand-in, ep. 180-182) | |||
![]() ![]() |
Stella
|
Zrinka Antičević | |
Željka Vujaković (ep. 105-106) | |||
![]() ![]() |
Flora
|
Nina Benović | |
![]() ![]() |
Musa
|
Vanda Winter (until ep. 117) | |
Karmen Sunčana Lovrić (from ep. 118) | |||
![]() ![]() |
Tecna
|
Tana Mažuranić | |
![]() ![]() |
Aisha
|
Lana Blaće | |
![]() |
Roxy
|
Unidentified voice | |
Petra Blažeković (stand-in, season 6) | |||
THE SPECIALISTS | |||
![]() |
Sky
|
Unidentified voice (seasons 5-6) | |
Daniel Dizdar (season 7) | |||
![]() |
Brandon
|
Marko Jelić | |
![]() |
Riven
|
Daniel Dizdar | |
![]() |
Timmy
|
Robert Bošković | |
![]() |
Helia
|
Nikola Marjanović | |
![]() |
Roy
|
Igor Šehić (season 5) | |
Dino More (season 6) | |||
![]() |
Thoren
|
Marko Movre | |
![]() |
Nex
|
Bojan Jambrošić (season 7) | |
ANTAGONISTS | |||
![]() |
Icy
|
Nina Kraljić (season 5) | |
Nikica Viličić (seasons 6-7) | |||
Željka Vujaković (ep. 105-106) | |||
![]() |
Darcy
|
Petra Vukelić | |
![]() |
Stormy
|
Gordana Đepina | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Tritannus
|
Marko Cindrić | |
Nikola Marjanović (stand-in, ep. 130) | |||
![]() |
Selina
|
Katarina Perica Kirin | |
![]() ![]() |
Kalshara
|
Iva Panić | |
![]() ![]() ![]() |
Brafilius
|
Goran Vrbanić | |
RECURRING CHARACTERS | |||
![]() |
Faragonda
|
Mirjana Sinožić | |
![]() |
Griselda
|
Vesna Ravenšćak | |
![]() |
Palladium
|
Boris Barberić | |
![]() |
Hagen
| ||
![]() |
Wizgiz
|
Daniel Dizdar | |
![]() |
Vanessa
|
Jadranka Krištof | |
Vesna Ravenšćak (stand-in, season 5) | |||
![]() |
Mike
|
Alan Katić | |
![]() ![]() ![]() |
Daphne
|
Iva Panić | |
![]() |
Nebula
| ||
![]() |
Mitzi
|
Željka Vujaković | |
![]() |
Macy
|
Antonia Dunjko | |
![]() |
Griffin
|
Matilda Sorić | |
![]() |
Luna
| ||
![]() |
Miele
|
Amanda Prenkaj (season 6) | |
Mima Karaula (season 7) | |||
![]() |
Diaspro
|
Kristina Krepela | |
![]() |
Alyssa
| ||
![]() |
Electronio
|
Anđelko Petrić | |
![]() |
Erendor
|
Branko Smiljanić | |
![]() |
Samara
|
Matija Prskalo | |
![]() |
Neptune
|
Goran Vrbanić | |
![]() |
Nereus
|
Igor Šehić | |
![]() |
Oritel
|
Željko Šestić | |
![]() |
Marion
|
Marina Kostelac | |
![]() |
Ligea
|
Ana Marija Bokor | |
![]() ![]() |
Eldora
| ||
![]() |
Mavilla
| ||
PIXIES | |||
![]() |
Lockette
|
Nina Benović | |
![]() |
Amore
|
Petra Vukelić | |
![]() |
Chatta
|
Lana Blaće | |
![]() |
Cherie
|
Antonia Dunjko | |
![]() |
Caramel
|
Nina Kraljić | |
SELKIES AND SIRENIX GUARDIANS | |||
![]() ![]() |
Illiris
|
Nikica Viličić | |
![]() ![]() |
Desiryee
|
Kristina Habuš | |
![]() ![]() |
Lithia
|
Željka Vujaković | |
![]() ![]() |
Lemmy
|
Dunja Fajdić | |
![]() |
Stellin
čuvar Sirenixa |
Željka Vujaković | |
![]() |
Musin
čuvar Sirenixa | ||
![]() |
Tecnin
čuvar Sirenixa |
Matija Prskalo | |
![]() |
Omnia
|
Ana Marija Bokor | |
FAIRY ANIMALS | |||
![]() |
Elas
|
Jadran Grubišić | |
![]() |
Amarok
|
Marko Cindrić | |
![]() |
Shiny
|
Lana Blaće | |
![]() |
Critty
| ||
![]() |
Flitter
|
Jadranka Krištof | |
Narrator
|
Lorena Nosić | ||
Kristina Krepela (stand-in, ep. 180-182) |
Note: Although dubbed by the same studio as seasons 5-7, the TV specials have a notably different cast.
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
THE WINX CLUB | |||
![]() |
Bloom
|
Lorena Nosić | |
![]() |
Stella
|
Zrinka Antičević | |
![]() |
Flora
|
Petra Vukelić | |
![]() |
Musa
|
Kristina Krepela | |
![]() |
Tecna
|
Marijana Mikulić | |
![]() |
Aisha
|
Željka Vujaković | |
THE SPECIALISTS | |||
![]() |
Brandon
|
Marko Jelić | |
![]() |
Riven
|
Daniel Dizdar | |
![]() |
Timmy
|
Robert Bošković | |
![]() |
Helia
|
Nikola Marjanović | |
ANTAGONISTS | |||
![]() |
Icy
|
Dunja Fajdić | |
![]() |
Darcy
|
Petra Vukelić | |
![]() |
Stormy
|
Nina Benović | |
![]() |
Darkar
|
Goran Vrbanić | |
![]() |
Knut
| ||
RECURRING CHARACTERS | |||
![]() |
Faragonda
|
Mirjana Sinožić | |
![]() |
Griselda
|
Vesna Ravenšćak | |
![]() |
Palladium
|
Boris Barberić | |
![]() |
Wizgiz
| ||
Daniel Dizdar | |||
![]() |
Vanessa
|
Željka Vujaković | |
![]() |
Mike
|
Marko Movre | |
Narrator
|
Unidentified voice |
Demo DVD dub[]
During the dub's hiatus between seasons 2 and 3, the first two episodes of season 3 were initally dubbed by AVID and released on DVDs in 2009, ordered by ONE2PLAY.[13] These episodes would later go unused in the actual main Croatian dub.
Season 3 was eventually dubbed in 2010, directly alongside season 4, airing on TV in the same year.
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Bloom
|
Ana Marija Bokor | |
![]() |
Stella
|
Željka Vujaković | |
![]() |
Amore
| ||
![]() |
Icy
| ||
![]() |
Flora
|
Ivana Ljubičić | |
![]() |
Chatta
| ||
![]() |
Chimera
| ||
![]() |
Musa
|
Zrinka Kušević | |
![]() |
Stormy
| ||
![]() |
Tecna
|
Mara Magaš | |
![]() |
Digit
| ||
![]() |
Cassandra
| ||
![]() |
Layla
|
Valentina Lončarić | |
![]() |
Sky
|
Ivan Krošelj | |
![]() |
Radius
| ||
![]() |
Brandon
|
Marko Jelić | |
![]() |
Riven
| ||
![]() |
Timmy
|
Dinko Vujević | |
![]() |
Valtor
| ||
![]() |
Darcy
|
Mitra Muždalo | |
Narrator
|
Ana Marija Bokor | ||
Narrator
|
Jadranka Krištof | ||
Additional voices
|
Željka Vujaković | ||
Dea Fabris | |||
Marko Jelić | |||
Valentina Lončarić | |||
Ivan Krošelj | |||
Dinko Vujević |
Technical staff | |||
Distributor
|
ONE2PLAY |
---|
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Jadranka Krištof |
Song | Singer(s) | ||
Jadranka Krištof |
Song | Singer(s) | ||
Ti si ta
(You're the One) |
Alya | ||
---|---|---|---|
Leti
(Fly) |
Lana Klingor | ||
Mogu sve
(Dreamin' in My Way) |
Žana Tajm | ||
Mumbochiuwambo
(Mambochiwambo) |
Kristina | ||
Beskrajno
(Endlessly) |
Žana Tajm | ||
Spotlight
|
Lana Klingor | ||
Luda za tobom
(Crazy in Love with You) |
Žana Tajm | ||
Želim život svoj
(Live My Life) |
Lana Klingor | ||
Lančana reakcija
(Chain Reaction) |
Žana Tajm | ||
Kameno srce
(Heart of Stone) |
Žana Tajm | ||
Priča o carstvu i djetetu
(A Kingdom and a Child) |
Lenniy | ||
Danas ludujemo
(Catch Us if You Can) |
Kristina | ||
Superheroji
(Superheroes) |
Rubby | ||
U krilu velikoga svijeta
(This Big World) |
Žana Tajm | ||
Cijeli svijet je tvoj
(The World Belongs to Me) |
Žana Tajm |
Song | Singer(s) | ||
Lana Blaće | |||
Jadranka Krištof | |||
Lana Blaće |
Song | Singer(s) | ||
Nina Kraljić | |||
Moć mijenjati svijet
(Power to Change the World) |
Nina Kraljić | ||
Mi smo Believix
(We Are Believix) |
Nina Kraljić | ||
Božićna čarolija
(Christmas Magic) |
Lana Blaće | ||
Meni vratiti
(Return to Me) |
Lucija Barišić | ||
Jedno do drugog
(One to One) |
Lucija Barišić | ||
Daniel Dizdar | |||
Jadranka Krištof | |||
Nikola Marjanović | |||
Čarobna za nas
(The Magic of Tonight) |
Lana Blaće | ||
Podvodna Misija
(Underwater Mission) |
Nina Kraljić |
Song | Singer(s) | ||
Winx Letimo do neba
(Winx Rising Up Together) |
Jadranka Krištof | ||
---|---|---|---|
Nataša Mirković | |||
To je prava moć Sirenixa
(The Way of Sirenix) |
Jadranka Krištof | ||
Nataša Mirković | |||
Primi me
(Take My Hand) |
Nataša Mirković | ||
Moj najbolji prijatelj
(Best Friends Forever) |
Jadranka Krištof | ||
Tako predivno
(Fairy Moments) |
Nataša Mirković | ||
Zabava je počela
(A Magic Party) |
Nataša Mirković | ||
Legendarij svijet Mythixa
(The Legendarium World of Mythix) |
Nataša Mirković | ||
Uživaj
(Beat to the Music) |
Jadranka Krištof | ||
Svijet je samo naš
(We Will Rock the World) |
Jadranka Krištof | ||
Čarolija to je
(Living the Magic) |
Nataša Mirković |
Song | Singer(s) | ||
Čarobne
(We're Magic All the Way) |
Lana Blaće | ||
---|---|---|---|
Osjećam ljubav posvuda
(Love is All Around) |
Lana Blaće | ||
Moć Butterflixa
(Butterflix Power) |
Lana Blaće | ||
Divlji i slobodni
(Wild and Free) |
Lana Blaće | ||
Djeca smo prirode
(Children of Nature) |
Lana Blaće | ||
Tynix
|
Lana Blaće | ||
Dijamanti poput zvijezde
(Shine Like a Diamond) |
Lana Blaće | ||
Mon Ami, stalo mi je
(Mon Ami, My Friend) |
Lana Blaće | ||
Rođene za let
(We Were Born to Fly) |
Lana Blaće | ||
Baš je prekrasan
(So Wonderful Winx) |
Lana Blaće | ||
Neodoljive Winx
(Irresistible Winx) |
Lana Blaće | ||
U čarobnom svijetu Winx
(The Magic World of Winx) |
Lana Blaće |
Episodes[]
№ | Croatian title | Original title | Premiere (Nova TV) | |
---|---|---|---|---|
FIRST SEASON | ||||
1 | Neočekivani događaj | Una fata a Gardenia | March 8, 2008 | |
2 | Dobrodošli u Magix! | Benvenuti a Magix! | March 9, 2008 | |
3 | Alfea, škola za vile | L'anello di Stella | March 15, 2008 | |
4 | Crna močvara | La palude di Melmamora | March 16, 2008 | |
5 | Sastanak s katastrofom | Appuntamento al buio | March 22, 2008 | |
6 | Zadatak Mračni Toranj | Missione a Torrenuvola | March 23, 2008 | |
7 | Prijatelji u nevolji | A che servono gli amici? | March 29, 2008 | |
8 | Raskinuto prijateljstvo | La festa della rosa | March 30, 2008 | |
9 | Iznevjerena | Il tradimento di Riven | April 5, 2008 | |
10 | Test | La Fiamma del Drago | April 6, 2008 | |
11 | Čudovište i vrba | Il regno delle ninfee | April 12, 2008 | |
12 | Miss Magixa | Miss Magix | April 13, 2008 | |
13 | Velika tajna je otrkivena | La figlia del fuoco | April 19, 2008 | |
14 | Mračna tajna | Il segreto di Bloom | April 20, 2008 | |
15 | Poštenje iznad svega | Voci dal passato | April 26, 2008 | |
16 | Crna magija | Il nemico nell'ombra | April 27, 2008 | |
17 | Brendonova tajna | Il segreto di Brandon | May 3, 2008 | |
18 | Izvor zmajeve vatre | Addio Magix | May 4, 2008 | |
19 | Pad Magixa | Attacco ad Alfea | May 10, 2008 | |
20 | Misija Domino | La scomparsa di Bloom | May 11, 2008 | |
21 | Kruna iz snova | Trappola di ghiaccio | May 17, 2008 | |
22 | Mračni Toranj | Il ritorno di Riven | May 18, 2008 | |
23 | Moćna igra | Fuga da Torrenuvola | May 24, 2008 | |
24 | Napad vještica | Il mistero del lago | May 25, 2008 | |
25 | Izazov | Il sonno di Magix | May 31, 2008 | |
26 | Konačna bitka | Battaglia finale | June 1, 2008 | |
SECOND SEASON | ||||
27 | Feniks | La fenice d'ombra | June 7, 2008 | |
28 | Povratak Trixa | Il ritorno delle Trix | June 8, 2008 | |
29 | Spasilačka ekspedicija | Missione di salvataggio | June 14, 2008 | |
30 | Princeza Amentia | La Principessa Amentia | June 15, 2008 | |
31 | Magična veza | Magico Bonding | June 21, 2008 | |
32 | Odbjegli mladoženja | Il matrimonio di Brandon | June 22, 2008 | |
33 | Misteriozni kamen | La pietra misteriosa | June 28, 2008 | |
34 | Patribrejker | Il guastafeste | June 29, 2008 | |
35 | Avalonova tajna | Il segreto del professor Avalon | July 5, 2008 | |
36 | Knjiga | La cripta del codice | July 6, 2008 | |
37 | Utrka s vremenom | Corsa contro il tempo | July 12, 2008 | |
38 | Pobjeda | Unite per la vittoria | July 13, 2008 | |
39 | Nevidljivi piksiji | La dama del ballo | July 19, 2008 | |
40 | Bitka na planeti Eraklyon | Battaglia sul pianeta Eraklyon | July 20, 2008 | |
41 | Show ide dalje | Lo spettacolo continua | July 26, 2008 | |
42 | Noć vještica | Hallowinx! | July 27, 2008 | |
43 | Savez s vješticama | Gemellaggio con le Streghe | August 2, 2008 | |
44 | U srcu Mračnog Tornja | Nel Cuore di Torrenuvola | August 3, 2008 | |
45 | Špijun iz sjene | La spia nell'ombra | August 9, 2008 | |
46 | Pixi selo | Il villaggio delle Pixies | August 10, 2008 | |
47 | Moć Charmixa | Il potere del Charmix | August 16, 2008 | |
48 | Bitka u Wildlandu | Wildland: La grande trappola | August 17, 2008 | |
49 | Istina | Il momento della verità | August 23, 2008 | |
50 | Darkarov zarobljenik | Prigioniera di Darka | August 24, 2008 | |
51 | Susret s neprijateljem | Faccia a faccia con il nemico | August 30, 2008 | |
52 | Feniks je oslobođen | Le ceneri della Fenice | August 31, 2008 | |
THIRD SEASON | ||||
53 | Bal princeza | Il ballo della principessa | September 18, 2010 | |
54 | Valtorov znak | Il marchio di Valtor | September 19, 2010 | |
55 | Vila i zvijer | La principessa e la bestia | September 25, 2010 | |
56 | Ogledalo istine | Lo specchio della verità | September 26, 2010 | |
57 | More straha | Il Mare della Paura | October 2, 2010 | |
58 | Laylin izbor | La scelta di Aisha | October 3, 2010 | |
59 | Društvo svjetlosti | La compagnia della luce | October 9, 2010 | |
60 | Nelojalan protivnik | Una sleale avversaria | October 10, 2010 | |
61 | Srce i mač | Il cuore e la spada | October 16, 2010 | |
62 | Alfea pod opsadom | Alfea sotto assedio | October 17, 2010 | |
63 | Zamka za vile | Trappola per fate | October 23, 2010 | |
64 | Suze crne vrbe | Le lacrime del salice nero | October 24, 2010 | |
65 | Posljednji treptaj krilima | Un ultimo battito d'ali | October 30, 2010 | |
66 | Gnjev! | Furia! | October 31, 2010 | |
67 | Otok zmajeva | L'isola dei draghi | November 6, 2010 | |
68 | Iz pepela | Dalle ceneri | November 7, 2010 | |
69 | U zmijskom leglu | Nella tana del serpente | November 13, 2010 | |
70 | Valtorova kutija | Lo scrigno di Valto | November 14, 2010 | |
71 | U zadnji čas | All'ultimo minuto | November 20, 2010 | |
72 | Napad Pixija | La carica delle Pixie | November 21, 2010 | |
73 | Tajna Crvenog tornja | La torre rossa | November 27, 2010 | |
74 | Kristalni labirint | Il labirinto di cristallo | November 28, 2010 | |
75 | Čarobnjakov izazov | La sfida dei maghi | December 4, 2010 | |
76 | Vještičje otkrivenje | La rivelazione delle streghe | December 5, 2010 | |
77 | Čarobnjakov gnjev | L'ira dello stregone | December 11, 2010 | |
78 | Novi početak | Un nuovo inizio | December 12, 2010 | |
FOURTH SEASON | ||||
79 | Lovci na vile | I cacciatori di fate | December 18, 2010 | |
80 | Drvo života | L'albero della vita | December 19, 2010 | |
81 | Posljednja vila na Zemlji | L'ultima fata della terra | December 25, 2010 | |
82 | Kućni ljubimci (TV) Ljubav i ljubimac (DVD) |
Love & Pet | December 26, 2010 | |
83 | Mitzina prisutnost | Il regalo di Mitzi | January 1, 2011 | |
84 | Vila u opasnosti | Una fata in pericolo | January 2, 2011 | |
85 | Winx Believix | January 8, 2011 | ||
86 | Neobični krug | Il cerchio bianco | January 9, 2011 | |
87 | Nebula | January 15, 2011 | ||
88 | Musina pjesma | La canzone di Musa | January 16, 2011 | |
89 | Winx Club zauvijek! | Winx Club per sempre | January 22, 2011 | |
90 | Tata! Ja sam vila! | Papà! Sono una fata! | January 23, 2011 | |
91 | Napad čarobnjaka | L'attacco degli stregoni | January 29, 2011 | |
92 | Sedam je savršen broj | 7: Il numero perfetto | N/A[nb 5] | |
93 | Satovi magije | Lezioni di magia | January 30, 2011 | |
94 | Bijeg od stvarnosti | Un mondo virtuale | February 6, 2011 | |
95 | Tajna Tir Nan Og-a | L'isola incantata | February 12, 2011 | |
96 | Bijes prirode | La furia della natura | February 13, 2011 | |
97 | U Dianinom kraljevstvu | Nel regno di Diana | February 19, 2011 | |
98 | Darovi sudbine | I doni del destino | February 20, 2011 | |
99 | Sibilina spilja | La caverna di Sibylla | February 26, 2011 | |
100 | Ledeni toranj | La Torre Gelata | February 27, 2011 | |
101 | Bloomin ispit | La prova di Bloom! | March 5, 2011 | |
102 | Dan pravde | Il giorno della giustizia | March 6, 2011 | |
103 | Morganine tajne | Il segreto di Morgana | March 12, 2011 | |
104 | Led i vatra | Ghiaccio e fuoco | March 13, 2011 |
№ | Croatian title | Original title | Premiere (Nickelodeon) | |
---|---|---|---|---|
TV SPECIALS | ||||
1 | Bloomina sudbina | The Fate of Bloom | December 24, 2011[14] | |
2 | Osveta Trixa | Revenge of the Trix | ||
3 | Bitka za Magix | The Battle for Magix | ||
4 | Sjenoviti feniks | The Shadow Pheonix |
№ | Croatian title | Original title | Premiere (Nickelodeon) |
Premiere (Nova TV) |
---|---|---|---|---|
FIFTH SEASON | ||||
105 | Mrlja | Minaccia dall'oceano | 2012 | October 6, 2012 |
106 | Tritannusovo uzdizanje | L'ascesa di Tritannus | October 13, 2012 | |
107 | Povratak u Alfeu | Ritorno ad Alfea | October 20, 2012 | |
108 | Knjiga Sirenixa | Il libro Sirenix | October 27, 2012 | |
109 | Lilo | Il magico Lilo | November 3, 2012 | |
110 | Moć Harmonixa | Potere Harmonix | November 10, 2012 | |
111 | Treptajuće školjke | Le conchiglie luccicanti | November 17, 2012 | |
112 | Tajna rubinskog grebena | La melodia del rubino | November 24, 2012 | |
113 | Kamen empatije | La gemma dell'empatia | December 1, 2012 | |
114 | Magix Božić | Natale ad Alfea | December 22, 2012 | |
115 | Trix trikovi | Le Trix in agguato | December 8, 2012 | |
116 | Test hrabrosti | Prova di coraggio | December 15, 2012 | |
117 | Sirenix | Le fate Sirenix | December 29, 2012 | |
118 | Carev tron | Il trono dell'imperatore | 2013 | April 7, 2013 |
119 | Il pilastro della luce | The Pillar of Light | April 14, 2013 | |
120 | Pomrčina | L'eclisse | April 21, 2013 | |
121 | Oko insipiracije | L'occhio che ispira le fate | April 28, 2013 | |
122 | Proždirač | Il divoratore | May 5, 2013 | |
123 | Pjevajući kitovi | Le balene del canto | May 12, 2013 | |
124 | Ljubavni problemi | Problemi sentimentali | October 6, 2013 | |
125 | Savršeni spoj | Un appuntamento perfetto | October 13, 2013 | |
126 | Slušaj svoje srce | Ascolta il tuo cuore | October 20, 2013 | |
127 | Oko morskog psa | Sulle tracce di Politea | October 27, 2013 | |
128 | Spašavanje Rajskog zaljeva | Il respiro dell'oceano | November 3, 2013 | |
129 | Borba za Beskrajni Ocean | Scontro epico | November 10, 2013 | |
130 | Tritannusov kraj | La fine dell'incubo | November 17, 2013 | |
SIXTH SEASON | ||||
131 | Inspiracija Sirenixa | L'ispirazione del Sirenix | 2014 | October 5, 2014 |
132 | Legendarij | Legendarium | October 12, 2014 | |
133 | Leteća škola | Il collegio volante | October 19, 2014 | |
134 | Moć Bloomixa | Il potere Bloomix | October 26, 2014 | |
135 | Zlatni auditorij | Golden Auditorium | November 2, 2014 | |
136 | Vrtlog plamena | I mangiafuoco | November 9, 2014 | |
137 | Izgubljena knjižnica | La biblioteca perduta | November 16, 2014 | |
138 | Napad sfinge | L'attacco della sfinge | November 23, 2014 | |
139[nb 6] | Hram zelenog zmaja | Il tempio del drago verde | November 30, 2014 | |
140 | Tajni staklenik | La serra di Alfea | December 7, 2014 | |
141 | Propali snovi | Sogni infranti | December 14, 2014 | |
142 | Bljesak u tami | I figli della notte | December 21, 2014 | |
143 | Dobra vila | La fata madrina | December 28, 2014 | |
144 | Mythix | January 4, 2015 | ||
145 | Misterij Calavere | Il mistero di Calavera | January 11, 2015 | |
146 | Invazija zombija | L'invasione degli zombie | January 18, 2015 | |
147 | Prokletstvo Zloglasne Šume | La maledizione di Fearwood | January 25, 2015 | |
148 | Čarobni totem | Il totem magico | February 1, 2015 | |
149 | Kraljica na jedan dan | Regina per un giorno | February 8, 2015 | |
150 | Stellina velika zabava | Il banchetto di Solaria | February 15, 2015 | |
151 | Zaljubljeno čudovište | Un amore mostruoso | February 22, 2015 | |
152 | Glazbeni kafić | Music Café | March 1, 2015 | |
153 | Himna | L'inno di Alfea | March 8, 2015 | |
154 | Legendarni dvoboj | Scontro fra campioni | March 15, 2015 | |
155 | Acheron | March 22, 2015 | ||
156 [nb 7] | Winx zauvijek | Winx per sempre | March 29, 2015 | |
SEVENTH SEASON | ||||
157 | Prirodni park Alfeje | Il parco naturale di Alfea | October 12, 2015 | October 25, 2015 |
158 | Mlade vile odrastaju | Giovani fate crescono | October 13, 2015 | November 1, 2015 |
159 | Moć Butterflixa | Butterflix | October 14, 2015 | November 8, 2015 |
160 | Prva boja svemira | Il primo colore dell'universo | October 15, 2015 | November 15, 2015 |
161 | Prijatelj iz prošlosti | Un amico dal passato | October 16, 2015 | November 22, 2015 |
162 | Pustolovina na Lynphei | Avventura su Lynphea | October 19, 2015 | November 29, 2015 |
163 | Čuvaj se vuka | Attenti al magilupo | October 20, 2015 | December 6, 2015 |
164 | U srednjem vijeku | Ritorno al medioevo | October 21, 2015 | December 13, 2015 |
165 | Vilinska maca | Il gatto magico | October 22, 2015 | December 20, 2015 |
166 | Winx u zamci | Winx in trappola! | October 23, 2015 | December 27, 2015 |
167 | Misija u džungli | Missione nella giungla | October 26, 2015 | January 3, 2016 |
168 | Vilinska životinja za Tecnu | Un animale fatato per Tecna | October 27, 2015 | January 10, 2016 |
169 | Tajna jednoroga | Il segreto dell'unicorno | October 28, 2015 | January 17, 2016 |
170 | Tranformacija Tynixa | Potere Tynix | April 11, 2016 | January 24, 2016 |
171 | Čarobno kamenje | Le pietre magiche | April 12, 2016 | January 31, 2016 |
172 | Povratak u Rajski zaljev | Ritorno a Baia Paradiso | April 13, 2016 | February 7, 2016 |
173 | Nestali u kapljici | Viaggio in una goccia | April 14, 2016 | February 14, 2016 |
174 | Dan banana | Il rapimento di Stella | April 15, 2016 | February 21, 2016 |
175 | Duga Magixa | L'arcobaleno di Magix | April 18, 2016 | February 28, 2016 |
176 | Male Winx | Baby Winx | April 19, 2016 | March 6, 2016 |
177 | Ludi, ludi svijet | Pazzo, pazza mondo | April 20, 2016 | March 13, 2016 |
178 | Kraljevstvo dijamanata | Il regno dei diamanti | April 21, 2016 | March 20, 2016 |
179 | Tajna Alfeje | Il cuore di Alfea | April 22, 2016 | March 27, 2016 |
180 | Zlatna leptirica | La farfalla dorata | April 25, 2016 | April 3, 2016 |
181 | Nova čarobna harmonija | Un patto inatteso | April 26, 2016 | April 10, 2016 |
182 | Moć vilinskih životinja | Il potere degli animali fatati | April 27, 2016 | April 17, 2016 |
Notes[]
- The first two episodes of season 3 were actually dubbed and released on DVD in 2009 with some of the original voice actors re-cast. These two episodes never aired on TV. The season was then dubbed fully in 2010 along with season 4 with the new voice actors (including Bloom, Tecna and Valtor's voices) re-cast once again.
- The 2010 dub of season 3 was also released on DVDs in the summer of 2010 before the season started airing on Nova TV in September 2010.
- Nova TV never aired any of the seasons' ending credits. In season 4, the previews of the following episodes were also cut. However, Mini TV always aired the episodes fully, including the outros.
- All of the episodes' recaps and previews throughout the series have been narrated by Bloom's voice actresses, except in the TV specials.
- During the first broadcast of season 4 on Nova TV in 2011, episode 414 was mistakenly skipped and episode 415 was aired twice instead.
- In the first four seasons, only the theme songs were dubbed, while the rest of the songs were left as instrumentals or undubbed from the English version.
- However, the songs in the album Winx in Concert were fully dubbed, despite not being used in the series.
- For the revival, all of the songs are dubbed into Croatian, with the exception of almost all of the songs in the one-hour specials and several in season 5.
- Although season 4 aired with the Believix theme song and the ending song Superheroes left instrumentals, these songs actually exist dubbed into Croatian. The Believix theme song was dubbed for the second movie Čarobna avantura and was translated as Vjeruj Winx (meaning Trust Winx in Croatian). The song Superheroes was dubbed for Winx in Concert, but was not used in season 4 or in the specials.
- Although Nickelodeon airings had all season 6 songs dubbed, Nova TV left them in English or instrumental, most likely due to budget cuts or recieving unfinished copies of the dubbed episodes. The only exception was the opening theme song. Hayatovci[15], as well as DVD and digital releases, used the Nickelodeon version.
- The song Return to Me was dubbed in episode 519 only. It is left in English in all other instances where it is played.
- Some songs from season 5 and 6 were redubbed in season 6 and 7.
- Since some songs from specials appeared in season 6, they were dubbed into Croatian. "Sirenix" also got a Croatian dub for season 6, despite being left undubbed in season 5.
- There are numerous inconsistencies regarding the Croatian voice actors cast across seasons:
- Željka Vujaković, the original voice actress of Stella and Icy, was removed from her main character roles as of episode 503. She was replaced with Zrinka Antičević as Stella and Nina Kraljić as Icy. Interestingly enough, Željka kept voicing some minor characters throughout season 5 such as Mitzi and Stella's Guardian of Sirenix. As a result, when Stella was talking to her Guradian of Sirenix in episode 507, the scene is actually a conversation between Stella's new and old voice actresses.
- The change with Zrinka Antičević being the new voice of Stella was already made in the TV Specials, where Željka Vujaković was voicing Aisha and Vanessa instead. It is unknown why Željka returned as Stella and Icy in the first two episodes of season 5, only to get removed again.
- Moreover, Zrinka Antičević, the new voice of Stella in the main series, previously voiced Bloom in the first movie The Secret of the Lost Kingdom.
- The dubbing of seasons 3 and 4 was very inconsistent in comparison to the dubbing of the first two seasons:
- Tajna Peršić was removed as Tecna as of season 3, but she remained a part of the cast, voicing Diana and some minor female characters in season 4.
- Daphne, Diaspro and Mirta got new voice actresses as of season 3, even though their original ones from seasons 1 and 2 (Zrinka Kušević, Dea Fabris and Valentina Lončarić respectively) were still a part of the cast.
- Many minor characters such as Countess Cassandra, Niobe and Nova have different voices between episodes.
- When Nina Benović (the original voice of Flora and Stormy in seasons 1 and 2) returned to the cast for Nickeloden's reboot, she only voiced Stormy in the TV Specals, but not Flora. As of season 5, she is back to voicing Flora, but she is no longer voicing Stormy.
- Petra Vukelić voiced Flora and Darcy in the TV specials, but as of season 5, she only voiced Darcy.
- Musa's voice actress from the TV specials, Kristina Krepela, returned as Bloom in the last three episodes of season 7.
- Željka Vujaković, the original voice actress of Stella and Icy, was removed from her main character roles as of episode 503. She was replaced with Zrinka Antičević as Stella and Nina Kraljić as Icy. Interestingly enough, Željka kept voicing some minor characters throughout season 5 such as Mitzi and Stella's Guardian of Sirenix. As a result, when Stella was talking to her Guradian of Sirenix in episode 507, the scene is actually a conversation between Stella's new and old voice actresses.
- Brandon is the only series-level main character to never have his voice actor replaced. He was voiced by Marko Jelić in all seven seasons and TV specials.
- While in the first four seasons, the actors made sure to pronounce Winx correctly as "Winks", in the TV Specials and seasons 5-7 that was not the case, some actors pronounced it incorrectly as "Vinks." However, the actors who returned from A.V.I.D.'s dub made sure to pronounce it correctly in TV Specials and seasons 5-7.
- Although most of the Croatian epsiode titles are a direct translation of the English source, some episodes were titled differently:
- Episode 117, Secrets Within Secrets, was titled Brandonova tajna (Brandon's Secret), a translation of its Italian title, Il segreto di Brandon, instead.
- Episode 126, The Witches' Downfall, was titled Konačna bitka (Final Battle), a translation of its Italian title, Battagia finale, instead.
- Episode 210, The Crypt of the Codex, was titled Knjiga (The Book).
- Episode 212, Winx Together!, was titled Pobjeda! (Victory!).
- Episode 404, Love & Pet, was titled Kućni ljubimci (Pets) during TV broadcasts.
- However, the erroneous title was fixed during the DVD release; the episode was titled Ljubav i ljubimac (Love and Pet) on home video.
- Episode 408, The White Circle, was titled Neobični krug (A Strange Circle).
- Episode 416, A Virtual World, was titled Bijeg od stvarnosti (Escaping Reality).
- Episode 417, The Enchanted Island, was titled Tajna Tir Nan Og-a (The Secret of Tir Nan Og).
- Episode 517, Faraway Reflections, was titled Oko inspiracije (The Eye of Inspiration).
- In TV version for seasons 5-6, a narrator lists the credits during the ending theme song. In season 5, the narration is present on Serbian DVDs' Croatian audio tracks as well. However, the narrator's voice was omitted from the Croatian DVD release and Hayatovci airings.
- Season 7 and TV Specials are the only seasons to not get a DVD release in Croatian.
- Along with the Turkish dub and Polish dub of season 4, Croatian Nickelodeon is the only one to air seasons 3 and 4 but not re-dub them.
- Although English and several other dubs are available for streming on Netflix in Croatia, the Croatian dub was never available for unknown reasons.[16]
- In February 2023, Mini TV listed season 8 and World of Winx in its TV schedule starting February 28. This led many fans to believe that these seasons have been dubbed into Croatian, but there was no official promo or annoucement made by Nova or Mini TV. When season 8 and World of Winx started airing, they turned out to be subtitled.
Demo DVD dub[]
- The opening theme is reused from the Croatian dub of the first two seasons, and would later continue to be used in the season 3 dub proper. However, all other songs were left as instrumental.
- Half of the voice actors returned from the dub of seasons 1-2.
- Some of these actors would later return for the main dub of third season.
- Despite already having dubbed the first two episodes from season 3, A.V.I.D. studio made a completely new dub in 2010 with completely new translations and some of the voice actors.
- This dub does not contain any errors unlike 2010 dub, where some of the lines from Chimera's friends were left undubbed, and other errors.
- This dub ended up not becoming popular, so many fans from Croatia don't even know about this dub.
Errors[]
- In episode 105, when the Trix retrieve Stella's scepter, Icy's line is said by Darcy's voice actress.
- In episode 121, when Tecna saves Bloom from the ice monsters' attack, she originally says "Don't waste your energy there Bloom, you are a princess." However, the Croatian dub re-used Tecna's line from episode 119 where she said "Ovo je totalna invazija!" ("This is a total invasion!").
- In episode 123, there is a scene where the backgorund chatter of minor Alfea students is missing. One of the students' lips are moving, but no voice is heard as is in the original.
- In episode 215, Aisha's actress did not record any of her lines for Aisha's dance performance number; the original English audio was retained when Aisha counts to three and produces various sounds like humming and giggling.
- In episode 218, Icy's line is missing, when she's talking with Darcy and Stormy about Griffin joining with fairies.
- In episode 301, Chimera's friend is missing a line when Chimera attacks Bloom and Stella on the street.
- In episodes 305 and 306, when Stella has a flashback to Cassandra casting a spell on her father from episode 302, Cassandra's lines have been re-recorded by a different voice actress.
- In episode 308, one of Tecna's lines is missing when Winx are in the maze running away from the Eraklyon guards.
- In episode 311, when the Cloud Tower monster explains what happened to Faragonda, his line is significantly cut short to him just saying that she is trapped in the woods, excluding the part of the line where he elaborates that she's been locked away and sealed in an oak tree. As a result, there is a noticable ten-second silence during this scene.
- In episode 312, Aisha's Enchantix line is said by Musa's voice actress.
- In episode 313, Bloom doesn't scream No! when Tecna falls into the portal.
- In episode 314, when the Winx break into Cloud Tower, a group of witches are all at once saying that the Winx need to be stopped, but in the Croatian dub, only one sigular witch voice is heard. In the same scene, Flora both asks the quesion and then answers it.
- In episode 314, when Stella is about to free Griffin by usng her fairy dust, Griffin says "Pokušala sam ispraviti greške iz prošlosti" ("I tried to fix my past mistakes"). This is actually Griffin's line from her conversation with Valtor from episode 310 and it was added here mistakenly in a place where Griffin originally does not have a line at all.
- In episode 316, Musa's Enchantix spell line ("Sound Wave Attack") is missing.
- In episode 317, Bloom's line before Tecna's second Enchantix transformation is missing.
- At the beginning of episode 318, when Bloom talks to Flora about Sky and the scene cuts to the Specialists in the Red Foutain ship, Flora's line is said by Stella's voice actress.
- In episode 319, Locektte and Amore are missing a line when the Pixies are talking to the Specialists.
- In episode 319, all of Icy's lines are missing when the Trix are in their cave with Valtor.
- In episode 325, Icy's line is missing when the Winx are emptying Valtor's box of spells.
- In episode 401, Amaryl's line is missing when she asks Bloom for autograph.
- At the end of episode 402, Lockette's line is missing when she is talking to Digit.
- In episode 403, when one of the fairy pets hug Aisha, she doesn't giggle like she does in the English source version.
- In episode 403, one of the realtor's lines is missing when he's showing the Winx and Vanessa their new pet shop.
- In episode 404, when Elena's mom is speaking to Elena, her line is cut in the middle. The part where she originally says "Winged pets?" is missing.
- In episode 404, Riven originally tells Bloom "Yeah, right." In the Croatian dub, he says "A da, z", adding and strongly emphasising the letter "z" for some reason which makes his line sound weird and out of place.
- In episode 407, Gantlos is missing a line when he's talking to Ogron about Roxy's location.
- In episode 421, Aisha's line is missing after Bloom saves her from falling off a cliff. A few scenes later, Aisha again misses a line where she originally says "Watch out!" before the Believix transformation.
- In episode 607, Bloom doesn't say her powerline at the end of her Bloomix transformation sequence.
- In episode 623, Bloom says her powerline without her name.
- In episode 725, when the Winx were saying goodbye to the Specialists, Flora's line was said by a Roxy's stand in voice actress from season 6, who never had any other roles in season 7 expect this one line for Flora.
- Episode 201, titled Feniks, was spelled Fenix.
- Episode 211, titled Utrka s vremenom, was titled Trka s vremenom.
- Episode 217, titled Savez s vješticama, was titled Pakt s vješticama.
- Episode 313, titled Posljednji treptaj krilima, was shortened to Posljednji treptaj.
- In the TV version of episode 216, the title of the episode (Noć Vještica) is placed slightly too early, during the opening titles instead of over the title card. However, this error was later fixed when the episode got released on DVD.
- In episode 325, the Croatian translation of the episode in the title card fades a bit too late, lasting slightly into the first scene of the episode.
- In episode 404, the title card has a spelling error, with the word kućni being spelled incorrectly as kučni.
- Due to Nova TV's broadcast error of episode 414, episode 415's title card features the Croatian title of episode 414.
Footnotes[]
- ↑ 1.0 1.1 Although this song originates from the TV specials, it would not be dubbed until season 6, where the song was featured again.
- ↑ This is the season 6 version of the song, redubbed.
- ↑ Although this is a season 5 song, it was not dubbed until this season.
- ↑ In season 7, where the song was featured again, Lana Blaće provided extra vocals for this song and Nataša Mirković would re-record hers.
- ↑ Nova TV mistakenly skipped episode 14 during the first broadcast of season 4 and aired episode 15 twice instead. It is unknown whether this error was later fixed in Nova TV's re-runs, but the episode did air normally on Mini TV sometime later.
- ↑ This episode was titled Svetište zelenog zmaja on TV schedules
- ↑ This episode was titled Zauvijek Winx on TV schedules
Credits[]
TV Specials[]
Season 5[]
Season 6[]
Season 7[]
Gallery[]
Promos[]
DVD Covers[]
Credits[]
References[]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 unitedmedia.net Mini TV official press release: (...) since 2008, the youngest viewers of the Mini TV program have been able to enjoy the most famous cartoons such as (...) Winks Club, (...) and many others. Retreieved July 8, 2023.
- ↑ https://youtu.be/03XnVn-ZKzk
- ↑ https://youtu.be/0ibTvee5lmc
- ↑ 4.0 4.1 net-zg.hr The mega-popular Winx are back. Our studio produced the Croatian dub of the new, sixth season of this extremely popular series. Retrieved July 8, 2023.
- ↑ 5.0 5.1 novatv.dnevnik.hr Winx Club on Nova TV's official website. Retreieved July 8, 2023.
- ↑ domatv.dnevnik.hr Winx Club TV schedule on Doma TV's official website. Retreieved July 8, 2023.
- ↑ https://web.archive.org/web/20110714030417/http://www.orlando-kids.tv/
- ↑ https://www.gonet.tv/hr/top_tv/detem/winx-club-online/
- ↑ https://tvprofil.com/tvprogram/#!datum=2011-12-24&kanal=nickelodeon
- ↑ Press release about Nickelodeon launching its Croatian audio track in 2011
- ↑ Nickelodeon Cartoons now in Croatian
- ↑ https://tvprofil.com/tvprogram/#!datum=2012-01-09&kanal=nickelodeon
- ↑ https://katalog.kgz.hr/pagesresults/bibliografskiZapis.aspx?¤tPage=1&searchById=-1&age=0&selectedId=341002045
- ↑ https://tvprofil.com/tvprogram/#!datum=2011-12-24&kanal=nickelodeon
- ↑ https://vk.com/video221953499_456242922
- ↑ https://hrflix.eu/detalji/winx_club
- ↑ https://youtu.be/xh85rCYTiME