Winx Club (also known as Klub Winx in season 8 and on Netflix) is one of two Polish dubs of the show of the same name. Initially produced by Start International Polska, this dub was originally created and used for airings of seasons 3, 5-7 and the four one-hour specials on Nickelodeon in Poland; for season 4, the channel acquired the dub of the original run that had aired on ZigZap. Season 3 of this dub is based on Cinélume's English version instead of Atlas Oceanic's English version, due to Nickelodeon US commissioning international dubs of Seasons 3 and 4 before they finished their own English version for distribution. The dub's run on Nickelodeon concluded on January 13, 2016, with the end of the seventh season.
Production of the dub moved to Studio Sonica — which had previously dubbed the fourth season, albeit with a completely different cast — for the eighth season, with the series moving back to TeleTOON+ due to Nick having little involvement in the season, broadcasting in 2020. The title of the dub was changed for that season to the translated name Klub Winx, which had previously been used for the dub of the original run.
Broadcast[]
The dub initially premiered on Nickelodeon Central & Eastern Europe on 16 October 2011, with the first one-hour special, The Fate of Bloom. After Nickelodeon Poland was re-split from the feed in 2012, the dub moved to the separate Nickelodeon channel for Poland, but it continued to air on Nickelodeon Central & Eastern Europe until 2017 due to Poland receiving only a separate SD channel, while continuing to receive the Central & Eastern European version of the HD channel. The dub's run on Nickelodeon finished on 13 January 2016 with the end of season 7, as season 8 did not air on the channel.
Season 8 aired on TeleTOON+ throughout 2020, where the original run of the series first aired, due to Nickelodeon having little involvement in the production of the season. It concluded on 12 May 2020.
Cast[]
Start International Polska (TV specials & seasons 3, 5-7)[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
THE WINX CLUB | |||
![]() ![]() |
Bloom
|
Katarzyna Owczarz | |
![]() ![]() |
Stella
|
Krystyna Kozanecka-Kołakowska (seasons 3 and 5) | |
Zuzanna Galia (seasons 6-7) | |||
![]() ![]() |
Flora
|
Anna Wiśniewska | |
Katarzyna Owczarz (eps. 135, 138) | |||
Beata Wyrąbkiewicz (ep. 136) | |||
![]() ![]() |
Musa
|
Agnieszka Kudelska | |
Katarzyna Owczarz (ep. 124) | |||
Katarzyna Łaska (ep. 109) | |||
Agata Skórska (ep. 117) | |||
![]() ![]() |
Tecna
|
Katarzyna Łaska | |
![]() ![]() |
Aisha
|
Magdalena Krylik | |
![]() |
Roxy
|
Marta Kurzak (season 5) | |
Klementyna Umer (most of season 6 + season 7) | |||
Monika Wierzbicka (stand in, ep. 133) | |||
Beata Łuczak-Mastyna (stand in, ep. 152) | |||
SPECIALISTS AND PALADINS | |||
![]() ![]() |
Sky
|
Jacek Kopczyński | |
![]() |
Brandon
|
Janusz Wituch | |
Stefan Pawłowski (stand in) | |||
![]() |
Helia
|
Robert Kuraś | |
![]() |
Riven
|
Paweł Ciołkosz | |
![]() |
Timmy
|
Józef Pawłowski | |
Rafał Fudalej (stand-in, season 5) | |||
Stefan Pawłowski (stand-in, season 5) | |||
![]() |
Nabu
|
Andrzej Hausner (season 5) | |
![]() |
Nex
|
Otar Saralidze | |
![]() |
Roy
|
Rafał Fudalej | |
![]() |
Thoren
|
Stefan Pawłowski | |
ALFEA STAFF AND STUDENTS | |||
![]() ![]() |
Faragonda
|
Jolanta Wołłejko | |
Marta Dobecka (young) | |||
![]() |
Gryzelda
|
Anna Sroka-Hryń | |
![]() ![]() |
Palladium
|
Józef Pawłowski (season 3) | |
Robert Kuraś (season 5) | |||
Bartosz Martyna (end of season 3) | |||
Michał Podsiadło (end of season 5-season 6) | |||
![]() ![]() |
Wizgiz
|
Wojciech Chorąży (ep 61-62, 70, 75, 113, 115, 120, 127, 132, 159-160) | |
Józef Pawłowski (ep 162-163, 167) | |||
![]() |
Ofelia
|
Beata Jankowska-Tzimas | |
![]() |
Barbatea
|
Joanna Węgrzynowska-Cybińska | |
![]() ![]() |
Galatea
| ||
![]() |
Krystal
|
Julia Kołakowska-Bytner | |
Monika Wierzbicka (S6E6) | |||
![]() |
Nova
|
Klementyna Umer | |
![]() |
Macy
|
Magda Kusa | |
ANTAGONISTS | |||
![]() ![]() |
Icy
|
Joanna Pach | |
![]() ![]() |
Darcy
|
Agnieszka Fajlhauer (except in special 3) | |
![]() ![]() |
Stormy
|
Beata Jankowska-Tzimas | |
![]() |
Diaspro
|
Julia Kołakowska-Bytner (most episodes) | |
Anna Kerth (S5E6-7) | |||
Marta Kurzack (S6E2-3) | |||
![]() |
Mitzi
|
Justyna Bojczuk |
Studio Sonica (season 8)[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
THE WINX CLUB | |||
![]() |
Bloom
|
Marta Czarkowska | |
![]() |
Stella
|
Zuzanna Galia | |
![]() |
Tecna
|
Marta Dylewska | |
![]() |
Flora
|
Magdalena Wasylik | |
![]() |
Musa
|
Agnieszka Kudelska | |
![]() |
Layla
|
Magdalena Herman-Urbańska | |
SPECIALISTS AND PALADINS | |||
![]() |
Sky
|
Damian Kulec | |
![]() |
Brandon
|
Paweł Ciołkosz | |
![]() |
Helia
|
Piotr Bajtlik | |
![]() |
Timmy
|
Tomasz Błasiak | |
![]() |
Riven
|
Mateusz Weber | |
ALFEA STAFF AND STUDENTS | |||
![]() |
Faragonda
|
Brygida Turowska | |
![]() |
Gryzelda
|
Bożena Furczyk | |
RECURRING CHARACTERS | |||
![]() |
Griffin
|
Izabella Bukowska-Chądzyńska | |
![]() |
Królowa Dorana
| ||
![]() |
Królowa Luna
| ||
![]() |
Matlin
| ||
![]() |
Orion
|
Paweł Krucz | |
![]() |
Knut
|
Tomasz Błasiak | |
![]() |
Król Erendor
| ||
![]() |
Twinkly
|
Karolina Kalina-Bulcewicz | |
![]() |
Galatea
| ||
![]() |
Miele
|
Bożena Furcyk | |
Lumeny | Bożena Furczyk | ||
Agnieszka Fajlhauer | |||
Brygida Turowska | |||
ANTAGONISTS | |||
![]() |
Valtor
|
Kamil Pruban | |
![]() ![]() |
Argen/Obscurum
|
Sebastian Machalski (voice as Argen) | |
Maksymilian Michasiów (voice as Obscurum) | |||
![]() |
Icy
|
Beata Wyrąbkiewicz | |
![]() |
Darcy
|
Agnieszka Fajlhauer | |
![]() |
Stormy
|
Kinga Ilgner | |
![]() |
Diaspro
|
Karolina Kalina-Bulcewicz | |
Narrator
|
Izabella Bukowska-Chądzyńska | ||
Singers
|
Aleksandra Bieńkowska | ||
Magdalena Wasylik | |||
Małgorzata Szymańska |
Gallery[]
Notes[]
- In seasons 3-7, the majority of songs are dubbed. However, opening and ending theme songs are not dubbed (similarly to the Latin American Spanish dub of Seasons 5-7), nor were any of the songs in the four one-hour specials. All songs are dubbed in season 8.
- For season 7, the instrumental of the season 6 ending theme is used during the credits, for unknown reasons.
- While season 3 originally used the English version of "Under the Sign of Winx" as its theme song, it was replaced with the Nickelodeon US theme song "Winx, You're Magic Now" in all reruns from 2012 onwards. The same applied to the ending credits, with "If You're a Winx" being replaced with the Nickelodeon version of "Superheroes."