You Will Be Ok is a song from the American animated series Helluva Boss. In the episode "Loo Loo Land", during a flashback sequence, Octavia wakes up from a nightmare, and her dad Stolas comforts her and helps her go back to sleep by singing this song. The song was composed by Sam Haft.
English[]
- Singer: Bryce Pinkham
It always seems more quiet in the dark It always feels so stark How silence grows under the moon Constellations gone so soon I used to think that I was bold I used to think love would be fun Now all my stories have been told except for one As the stars start to align I hope you take it as a sign That you'll be okay Everything will be okay And if the Seven Rings collapse Although the day could be my last You will be okay When I'm gone you'll be okay And when Creation goes to die You can find me in the sky Upon the last day And you will be okay
French (Canada)[]
- Singer: Thiéry Dubé
Please provide French (Canada) lyrics if you can
French (Europe)[]
- Singer: Nicolas Dorian
Please provide French (Europe) lyrics if you can
German (BeMultilingual)[]
- Singer: Ben Couch
Im Dunkeln wird die Welt so starr und ruhig Die Stille dringt hindurch Sie wächst heran, da unterm Mond Bis kein Sternbild dort mehr thront Ich dacht', dass Tapferkeit mich ehrt Ich dacht', dass Liebe ewig währt Meine Geschichten sind erzählt Nur eine fehlt Wenn die Sterne richtig steh'n Sollst du es stets als Zeichen seh'n Dir wird es gut geh'n Alles wird schon noch gut geh'n Und geh'n die sieben Ringe ein, Mag das mein letzter Tag auch sein, Dir wird es gut geh'n Alles wird schon noch gut geh'n Und wenn die Welt ihr Ende kennt, Komm, such' mich am Firmament Da kannst du mich seh'n Und dir wird es gut geh'n
In the darkness, the world becomes so rigid and quiet. The silence penetrates. It grows, there beneath the moon. Until no constellation reigns there anymore. I thought that bravery honored me. I thought that love lasts forever. My stories have been told. Only one is missing. When the stars are aligned correctly. You should always see it as a sign. You'll be fine. Everything will be fine. And if the seven rings fall, Even if this is my last day, You'll be fine. Everything will be fine. And when the world knows its end, Come, look for me in the firmament. There you can see me. And you'll be fine.
German (Level 45)[]
- Singer: Manou Lubowski
Please provide German lyrics if you can
Hindi[]
- Singer: Manikant Sarbhoy / मानिकांत सार्भोय
Please provide Hindi lyrics if you can
Indonesian[]
- Singer: Farid Nugroho[1]
Dalam gelap selalu terasa sepi Selalu terasa sunyi Heningnya sinar rembulan Rasi bintang pun pergi Aku kira aku berani Aku kira cinta indah Kini ceritaku telah usang namun satu Saat bintang sejajar Kuharap kamu mengerti Kamu itu indah Semuanya tetap indah Tujuh neraka yang runtuh Meski aku juga sirna Kan tetap indah Kamu kan tetap indah Meski semesta telah musnah Temukanku di sana Hingga akhirnya Kamu tetap indah
In the dark it always feels lonely It always feels so quiet In the silence of moonlight Even the constellations have gone I thought I was brave I thought love was beautiful Now my story is worn and old, yet one thing remains When the stars align I hope you understand You are beautiful Everything is still beautiful Seven hells collapse Though I, too, fade away It will still be beautiful You will remain beautiful Even if the universe has perished Find me there Until the end You will remain beautiful
Italian[]
- Singer: Flavio Aquilone
Nel buio c'è silenzio Ma sai che la luna è buia se Non brilla il sole su di lei Perciò non temere mai I sogni della gioventù Li ho persi in tanti, troppi se E di speranze non ne ho più A parte te Quando il cielo guarderai La tua risposta troverai Tu starai bene Vedrai che starai bene Se mai l'inferno crollerà Se il tuo papà non ci sarà Tu starai bene Senza me starai bene Se l'esistenza finirà Sappi che io sarò là Su tra le stelle E tu starai bene
There's silence in the darkness But you know that the moon is dark if The sun isn't shining over it So never fear The dreams of youth I lost mine through too many ifs And I've got no more hopes Except for you When you'll look at the sky You'll find your answer You will be fine You know that you will be fine If hell ever crumbles down If your dad will not be there You will be fine You will be fine without me If existence stops being Know that I'll be there Up between the stars And you will be fine
Japanese[]
- Singer: Tadashi Mutō / 武藤正史
Please provide Japanese lyrics if you can
Portuguese (Brazil, Imagine Sound Thinking)[]
- Singer: Marcelo Coutinho
No escuro o silêncio é maior O frio causa dor E sob a lua é raro o som Se as constelações se vão Achei que fosse herói mas não Tomei o amor por diversão E das histórias que contei, só uma não Na harmonia estelar Espero que vá acreditar Que vai ficar bem Tudo pode ficar bem Se o Inferno for desmoronar E o meu fim se aproximar Tudo estará bem Se eu me for vai ficar bem Se a Criação se acabar No céu pode me encontrar E no fim também Você vai ficar bem
In the dark, the silence is bigger The cold causes pain And under the moon, sound is rare If the constellations disappear I thought I was a hero, but I'm not I took love for fun And of the stories I told, only one I didn't In the stellar harmony I hope you'll believe That it will be alright Everything can be alright If Hell collapses And my end approaches Everything will be alright If I'm gone, it will be alright If Creation ends In the sky you can find me And in the end You will be alright
Russian[]
- Singer: Max Mann / Макс Манн
Всегда всё как будто тише в темноте И словно так везде Растет беззвучье под луной Ведя звёзды стороной Всегда считал, что смелый я И что любовь спасёт меня Из моих сказок впредь осталась Лишь одна Если звёзды вдаль идут Знай, что все страхи вмиг пройдут И не волнуйся Ни о чём не волнуйся И если семь колец падут Меня, быть может, заберут Ты будешь в порядке Без меня, но в порядке Когда творение умрёт Тебя мой в небе взгляд найдёт До последних дней Всех будешь ты цельней...
Everything always seems quieter in the dark And it seems like it's like that everywhere The silence is rising up under the moon Leading the stars away I always thought that I was brave And that love will save me From now on Only one of my fairy tales remains If the stars are going far away Know that all your fears will go away instantly And don't worry Don't worry about anything And if the seven rings will fall Maybe, they will take me away You will be fine Without me, but fine When the Creation dies My gaze will find you in the sky Until the last days You will be the safest of all...
Spanish (Latin America, Likan Studios)[]
- Singer: Luis Leonardo Suárez
La oscuridad te calma Y es solaz, te brinda soledad Nació el silencio en la luna azul Con los astros a contraluz Cuando te sientes inmortal Y piensas que el amor da igual Que no hay historias por contar Llega una más Las estrellas son la señal De que todo bien estará No debes preocuparte No hay por qué preocuparse Y si nuestro cosmos colapsa Y yo me vuelvo azufre al sol Tú vas a estar bien Si me voy tú estarás bien Y cuando llegue el final Me verás en el plano astral Para cuidarte Y tú vas a estar bien
Darkness calms you And it is solace, it gives you solitude Silence was born in the blue moon With the stars backlit When you feel immortal And you think that love doesn't matter That there are no stories to tell Another one arrives The stars are the sign That everything will be fine You shouldn't worry There's nothing to worry about And if our cosmos collapses And I become sulfur in the sun You'll be fine If I leave you'll be fine And when the end comes You'll see me on the astral plane To take care of you And you'll be fine
Spanish (Latin America, Caja de Ruidos)[]
- Singer: Alejandro Graue
La oscuridad es calma Y hallarás, serena protección Silencios guarda la luna azul Con los astros a contraluz Solía creer que era audaz Cuando el amor me daba más Ya no hay historias por contar Excepto tú Las estrellas se alinearán Será esa nuestra gran señal De que estarás bien De que todo estará bien Y aunque el cosmos se quiebré en dos Marcando el día del adiós Tú dormirás bien Aunque me marché estarás bien Y cuando llegue el final Mi alma cantara inmortal Vendré a cuidarte Y así tú estarás bien
Darkness is calm And you will find, serene protection The blue moon keeps its silence With the stars backlit I used to think I was bold When love gave me more There are no more stories to tell Except you The stars will align That will be our great sign That you will be okay That everything will be okay And even if the cosmos breaks in two Marking the day of goodbye You will sleep well Even if I leave you will be okay And when the end comes My soul will sing immortal I will come to take care of you And so you will be okay
Thai[]
ดั่งไร้ทุกเสียงยามมืดมน อนธกาล อ้างว้างเกินทนจนหวั่น ดั่งความเงียบครอบคลุมใต้จันทรา ดาวจะหายเลือนไปไกลตา เคยทระนงว่าเก่งว่ากล้า เคยเพลินอุรากับรักเร้าตรึง เรื่องราวของพ่อที่เคยเล่ามา ขาดเพียงเรื่องหนึ่ง นั่นคือยามดาวพราวเรียงร้อย เป็นสัญญาณเตือนให้จงเฝ้าคอย ว่าลูกจะปลอดภัย ไม่เป็นไรลูก ไม่เป็นไร วงแหวนทั้งเจ็ดจะแหลกสลาย หรือแม้เป็นวันที่ตัวพ่อตาย ลูกก็จะปลอดภัย ไม่เป็นไรลูก ไม่เป็นไร ชีวิตทั้งมวลแตกดับ จงรู้ ต้องฝ่าฟ้า พ่อยังคอยอยู่ ดูถึงวันสุดท้าย ให้รู้ลูกไม่เป็นไร
Turkish[]
- Singer: İlham Erdoğan
Please provide Turkish lyrics if you can
Missing versions[]
- The European French dub on YouTube does not cover this song, as only the pilot episode and the first episode were dubbed.
- The Brazilian Portuguese (Dublavídeo), European Spanish, and Hindi dubs of the song have not been added to the page yet.
References[]
|
